代名詞 en、y、および ça は、繰り返しを避け、文を軽くするために使用されます。
En と Y の位置
代名詞 en と y は、通常、直説法現在形で活用された動詞の直前に置かれます。否定文では、ne の後、動詞の前に置かれます。
- J'en parle. / Je n'en parle pas.(私はそれについて話します。/ 私はそれについては話しません。)
- Il y va. / Il n'y va pas.(彼はそこに行く。/ 彼はそこに行かない。)
- - Tu vas en France ?(フランスに行くの?)
- Oui, j'y vais.(うん、行くよ。)
Ça の位置
代名詞 ça は主語または目的語として使われることが多く、その位置は文中の機能に依存します。主語として使われる場合は、ça は動詞の前に来ます。目的語として使われる場合は、動詞の後や前置詞の後に来ることがあります。
- J'aime ça. / Je n'aime pas ça.(私はそれが好きです。/ 私はそれが好きではありません。)
- Ça m'intéresse. / Ça ne m'intéresse pas.(それは私の興味をひく。/ それは私の興味をひかない。)
- Est-ce que tu penses à ça ?(そのことについて考えているの?)
- - Tu aimes le café ? (コーヒーは好き?)
- Oui, j'aime bien ça.( うん、好きだよ。)