フランス語では、"est-ce que" や "qu’est-ce que" を使って質問をします。
Est-ce que
"est-ce que" を使った質問には、よく「はい」または「いいえ」で答えます。
- Tu travailles demain. → Est-ce que tu travailles demain ? (きみは明日働く。 → きみは明日働くの?)
- Vous aimez la musique classique. → Est-ce que vous aimez la musique classique ? (あなたはクラシック音楽が好きです。 → あなたはクラシック音楽が好きですか?)
- Le film commence à huit heures. → Est-ce que le film commence à 8 heures ? (映画は8時に始まります。 → 映画は8時に始まりますか?)
Qu’est-ce que
"Qu’est-ce que" は、行為の対象・目的に関する質問をするために使用されます。
- Qu’est-ce que tu fais ? (きみは何をしているの?)
- Qu’est-ce que vous cherchez ? (あなたは何を探していますか?)
- Qu’est-ce que ça veut dire ? (それはどういう意味ですか?)
Plus d'exemples
- - Qu’est-ce que tu fais ?
- Je rentre à la maison. (- きみは何をしているの?
- 家に帰るの。) - - Est-ce que vous êtes médecin ?
- Non, pas du tout, je suis livreur. (- あなたは医者ですか?
- いいえ、全然違います、私は配達員です。) - - Qu’est-ce que ça veut dire ?
- Je ne sais pas. (- それはどういう意味ですか?
- 分かりません。) - - Est-ce que tu manges avec nous ?
- Oui, avec plaisir. (- きみは私たちと一緒に食べる?
- うん、喜んで。)