The expressions "même si" and "même quand" are used to express concession. For example: "Même si je suis fatigué, je vais au travail." These expressions allow for nuances in statements and introduce opposition or an exception.

Même si

"Même si" is used to express a hypothetical condition that does not change the outcome or state of the main clause.

  • Même si elle ne l'admet pas, elle sait que c'est vrai. (Even if she doesn't admit it, she knows it's true.)
  • Même si le temps est mauvais, nous sortirons. (Even if the weather is bad, we will go out.)
  • Même si c'est un peu cher, je vais acheter ces lunettes. (Even if it's a bit expensive, I'm going to buy these glasses.)

Même quand

"Même quand" emphasizes that an action or state continues habitually or repeatedly.

  • Même quand il pleut, il court chaque matin. (Even when it rains, he runs every morning.)
  • Elle sourit, même quand elle est triste. (She smiles, even when she is sad.)
  • Même quand les chances sont minces, il reste optimiste. (Even when the odds are slim, he remains optimistic.)