Pendant que
接続詞pendant queは、二つの動作が同時に行われることを表します。
- Elle lit un livre pendant que je regarde la télévision. (彼女が本を読んでいる間、私はテレビを見ています。)
- Pendant que tu cuisinais, les enfants jouaient dans le jardin. (あなたが料理している間、子供たちは庭で遊んでいた。)
- Il écoutait de la musique pendant que je faisais mes devoirs. (彼は音楽を聴いている間、私は宿題をしていました。)
En même temps que
接続詞en même temps queは、二つの出来事が時間的に正確に一致することを強調します。
- Il est arrivé en même temps que moi. (彼は私と同時に到着しました。)
- Elle a commencé à chanter en même temps que la musique démarrait. (彼女は音楽が始まるのと同時に歌い始めました。)
- Le téléphone a sonné en même temps que la porte s'ouvrait. (電話が鳴ったのと同時にドアが開きました。)
Dès que
Dès queは、ある行動が別の行動にすぐに続いて起こることを示し、迅速な連続や条件を示します。
- Je t'appellerai dès que j'arriverai. (到着したらすぐに電話します。)
- Dès que le soleil se lève, les oiseaux commencent à chanter. (太陽が昇るとすぐに、鳥たちが歌い始めます。)
- Elle a quitté la pièce dès que la réunion a fini. (彼女は会議が終わるとすぐに部屋を出ました。)